日本語学科 日本語
First year 一年目
First Payment 入学時 |
|
Registration fee 検定料 |
¥20,000 |
Entrance fee 入学金 |
¥60,000 |
Tuition 授業料 |
¥547,200 |
Activities and textbooks テキスト代・行事費 |
¥46,800 |
Total 合 計 |
¥674,000 |
Second year 二年目
First Payment 前期 |
Second payment 中期 |
Third payment 後期 |
Total second year fees 二年目の合計 |
|
Tuition 授業料 |
¥199,200 |
¥174,000 |
¥174,000 |
¥547,200 |
Activities and textbooks テキスト代・行事費 |
¥16,800 |
¥15,000 |
¥15,000 |
¥46,800 |
Total 合計 |
¥216,000 End of Feb 2月末 |
¥189,000 End of Jun 6月末 |
¥189,000 End of Oct 10月末 |
¥594,000 |
Notes 注意事項
A registration fee of \20,000 must be paid when you apply to school.
検定料の20,000円は、各学校の申請出願時にお支払いいただきます。
In addition, there are some extra charge should be paid for activities.
上記の他に、一部のイベントにおいて費用を別途お支払いいただく場合があります。
Person who has had issued of Obtain Certificate of Eligibility please pay tuition.
在留資格認定証明書が交付された方は学費を納入してください。
You need to pay National Health Insurance fee.
国民健康保険料は別途個人負担です。
DORMITORY/宿舎:
April session
4月期入学の場合 |
From April 1stto September 30
4月1日から9月30日までの契約 |
October session
10月期入学の場合 |
From October 1stto March 31
10月1日から3月31日までの契約 |
Type of room 屋のタイプ |
Application fee 申込金 |
Deposit 保証金 |
Dormitory fee (6 months) 部屋代(6か月) |
Total 合計 |
4-person room 4人部屋 |
¥25000 |
¥30000 |
¥96000 |
¥151000 |
3-person room 3人部屋 |
¥25000 |
¥30000 |
¥114000 |
¥169000 |
2-person room 2人部屋 |
¥25000 |
¥30000 |
¥204000 |
¥259000 |
NAME OF BANK (銀行名) |
The Juroku Bank, Ltd. (株式会社 十六銀行) |
BRANCH (支店名) |
Head Office(本店営業部) |
ACCOUNT NO (口座番号) |
2355599 |
ACCOUNT NAME (口座名義) |
Educational Corporation Chubuichii Campus ToBuCo Vocational College |
BANK NO (銀行番号) |
0153 |
SWIFT NO (スウィフトコード番号) |
JUROJPJT |
BANK ADDRESS (銀行住所) |
8-26, Kandamachi, Gifu City, Gifu Pre., Japan 日本岐阜県岐阜市神田町8丁目26 |
TEL / FAX |
+81-58-265-2111 begin_of_the_skype_highlighting / +81-58-262-3732 |
In the case of remittances from abroad, commission occurs in the Bank of Japan and Bank of the home country. Please pay the fee of bank of both. If it is remittance charge is pulled, after arriving in Japan, you will be imposed by the student himself.
海外からの送金は、本国の銀行と日本の銀行とで手数料が発生します。双方の銀行の手数料は、すべて送金者がご負担ください。手数料が引かれて送金された場合は、来日後、生徒本人より徴収させていただきます。
In the case of the remittance, please fill out clearly name of student in alphabets.
送金の際には、生徒の氏名(アルファベット表記)がわかるようにしてください。